모텔 & 호텔 손님맞이 생활 일어 .. 필요하실때가 생기리라 믿고..^^

버미곰 | 2009/06/03 | 조회수3687| 신고수 0

신고아이콘
신고
어서오십시오.

いらっしゃいませ。

이랏샤이마세.

 

 

예약은 하셨는지요?

ご予約はされていますでしょうか。

고요야쿠와 사레테이마스 데쇼-카.

 

 

성함을 여쭤봐도 될까요?

お名前をうかがってもよろしいでしょうか。

오나마에오 우카갓테모 요로시-데쇼-카.

 

 

네. 000님이시군요.

はい。000さまですね。

하이, 000 사마 데스네.

 

 

네. 접수가 되어 있습니다.

はい。うけたまわっております。

하이. 우케타마왓테 오리마스.

 

 

몇 박 예정이신지요?

何泊のご予定でしょうか。

남파쿠노 고요테이 데쇼-카.

 

 

요금은 선불입니다.

ご料金は先払いになっております。

고료-킹와 사키바라이니 낫테 오리마스.

 

 

체크아웃은 낮 12시입니다.

チェックアウトは昼の12時になっております。

체크아우토와 히루노 쥬-니지니 낫테 오리마스.

 

 

정산은, 체크아웃 때 프론트에서 해주십시오.

ご精算は、チェックアウトの時にフロントでお願いします。

고세이상와, 체크아우토노 도키니 후론토데 오네가이시마스.

 

 

외출하실 때는, 열쇠를 프론트에 맡겨주십시오.

お出かけの場合は、鍵をフロントにお預け願います。

오데카케노 바-이와, 카기오 후론토니 오아즈케 네가이마스.

 

 

모닝콜도 할 수 있습니다. 필요하시면 말씀해주세요.

モーニングコールもできます。お必要でしたら、お申し付けください。

모-닝구코-루모 데키마스. 오히츠요-데시타라, 오모-시츠케 구다사이.

 

 

여기 숙박카드를 써주세요.

こちらの宿泊カードにご記入お願いします。

고치라노 슈쿠하쿠 카-도니 고 키뉴- 오네가이시마스.

 

 

열쇠, 받으시지요.

はい。鍵をどうぞ。

하이. 카기오 도-조.

 

 

천천히 쉬세요.

ごゆっくりどうぞ。

고윳쿠리 도-조.

 

 

고맙습니다.

ありがとうございました。

아리가토- 고자이마시타.

 

 

숙박이신가요, 휴식이신가요?

お泊りでしょうか、ご休憩でしょうか。

오토마리 데쇼-카. 고큐-케-데쇼-카.

 

 

안녕히 주무세요.

おやすみなさい。

오야스미나사이.

 

 

안녕히 주무셨나요?

おはようございます。

오하요- 고자이마스.

 

 

지불은 신용카드든 현금이든, 어느쪽이든 괜찮습니다.

お支払いはクレジットカードでもキャッシュでも、どちらでも大丈夫です。

오시하라이와 쿠레짓토 카-도네도 캿슈데모, 도치라데모 다이죠-부데스.

 

 

짐을 들어드리겠습니다.

お荷物をお持ちいたします。

오니모츠오 오모치 이타시마스.

 

 

여권을 보여주시겠습니까?

パスポートをご拝見してよろしいでしょうか。

파스포-토오 고하이켕시테 요로시이데쇼-카.

 

 

방까지 안내해드리겠습니다.

お部屋までご案内いたします。

오헤야마데 고안나이 이타시마스.

 

 

택시를 불러드릴까요?

タクシーをお呼びいたしましょうか。

타쿠시-오 오요비 이타시마쇼-카.